Groups
- Open all year round for groups
- English guided tours of the château (45 min.)
- Possibility of having lunch in the old kitchen of the château (from Monday to Friday)
- Self guided tours of the balloon museum
- Leisurely walks in the English-style park
- Parking next to the château
| From 15 p. |
Adults |
Children / Students (free under 7 years
old) |
| Château, Balloon, Museum & Park |
7,50 € |
5,50 € |
| Château & Park |
6,00 € |
5,00 € |
| Balloon Museum & Park |
4,00 € |
3,00 € |
From 33,90 €
Visit of the whole site and lunch in the old kitchen of the château
The meals are served in the château old kitchens from Monday to Friday (15 at 50 guests)
33,90 € menus (Tickets for the visit are included)
Cuisine traditionnelle :
- Cocktail : pommeau (Normandy cocktail)
- Terrine de saumon, sauce aux herbes et tomates (salmon and tomatoes)
- Cuisse de canard au cidre, gratin de pommes de terre (duck with patatoes)
- Camembert & salad
- Tarte aux pommes (apple tart)
- 1/4 de vin rouge (25cl of red wine)
- Café (coffee)
- Eau (water)
Cuisine au feu de bois, à la cheminée du Château :
- Apéritif : Cocktail Normand
- Salade de légumes de saison mi-cuits au caramel de vin (vegetable salad with wine dressing)
- Jarret de porc et tombée d’échalotes en chaudron et sa garniture de saison (cauldron baked ham with vegetables)
- Toast de camembert sur salade biologique (camembert on toast with bio green salad)
- Croustillant aux pommes flambées au calvados (apple dessert with calvados)
- 1/4 de vin rouge (25cl of red wine)
- Café (coffee)
- Eau (water)
39,90 € menus (Tickets for the visit are included)
Cuisine traditionnelle :
- Apéritif: pommeau (Normandy cocktail)
- Saumon fumé crème de raifort (smoked salmon)
- Suprême de volaille à la normande, garniture de légumes (poultry breast with vegetables)
- Camembert & salad
- Bavarois au caramel
- 1/4 de vin rouge (25cl of red wine)
- Café (coffee)
- Eau (water)
Cuisine au feu de bois :
- Apéritif : Cocktail Normand
- Salade de saison et brochette de gésiers de canard confits (confit duck gizzards skewer with salad)
- Jarret de veau grillé et sa garniture de saison (roasted leg of lamb with vegetables)
- Pont-l’évêque gratiné sur salade biologique (Pont-l’évêque cheese with bio green salad)
- Délice Normand (Norman dessert)
- 1/4 de vin rouge (25cl of red wine)
- Café (coffee)
- Eau (water)